Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
Zuti Invité
|
|
Revenir en haut de page |
|
|
coccinelle45
Inscrit le: 03 Fév 2007 Messages: 2761 Localisation: vaud SUISSE
|
Posté le: 29-11-2007 13:16 Sujet du message: |
|
|
???????????????? pas compris |
|
Revenir en haut de page |
|
|
Zuti Invité
|
Posté le: 29-11-2007 13:18 Sujet du message: |
|
|
Coucou Cocci... tu ne parles pas espagnol comme tout le monde??? |
|
Revenir en haut de page |
|
|
neurone
Inscrit le: 23 Juin 2007 Messages: 6842 Localisation: lyon
|
Posté le: 29-11-2007 13:19 Sujet du message: |
|
|
][Zuti!merci!je te adore!tu sait ,depuis debut!] |
|
Revenir en haut de page |
|
|
Vieille Louve
Inscrit le: 22 Sep 2007 Messages: 6779
|
Posté le: 29-11-2007 13:43 Sujet du message: |
|
|
claro que si, hablamos espanol! como todo el mundo! y como esta Neurona? le duele la patita? como la cucaracha?...la cucaracha, la cucaracha, ya no puede caminar, porque le duele, porque le falta...una patita detras...! ole, le Viski, c'est bon pour le moral! jvais retourner poncer |
|
Revenir en haut de page |
|
|
ixia
Inscrit le: 31 Aoû 2007 Messages: 9019 Localisation: Bord de l'estuaire de la Gironde
|
Posté le: 29-11-2007 14:05 Sujet du message: |
|
|
ahle shema rube rellé rube ,c'est phonétique excusez l'hortographe !!!
Pas en farsi mais en français =tout va bien ,trés bien !!! _________________ Attends d'avoir traversé la rivière avant de dire au crocodile qu'il a une sale gueule . |
|
Revenir en haut de page |
|
|
FormatG
Inscrit le: 20 Mai 2007 Messages: 4121
|
Posté le: 29-11-2007 14:30 Sujet du message: |
|
|
vraies paroles de la cucaracha:
Citation: | La cucaracha, la cucaracha,
Ya no puede caminar;
Porque no tiene, porque le falta
Marijuana que fumar.
|
_________________ Quand ça marche, c'est tout bon! |
|
Revenir en haut de page |
|
|
neurone
Inscrit le: 23 Juin 2007 Messages: 6842 Localisation: lyon
|
|
Revenir en haut de page |
|
|
janine43
Inscrit le: 04 Avr 2007 Messages: 2556 Localisation: Valais/Suisse
|
Posté le: 29-11-2007 18:01 Sujet du message: |
|
|
Vieille Louve a écrit: | claro que si, hablamos espanol! como todo el mundo! y como esta Neurona? le duele la patita? como la cucaracha?...la cucaracha, la cucaracha, ya no puede caminar, porque le duele, porque le falta...una patita detras...! ole, le Viski, c'est bon pour le moral! jvais retourner poncer |
J'ai fais la traduction VL, ça donne
un espace(pause) que si, nous parlons espagnol! comme tout le monde! et comme ce Neurone ? lui la patte fait-elle mal ? comment la blatte ? ... la blatte, la blatte, ne peut pas déjà marcher, parce qu'il(elle) lui fait mal, parce qu'il(elle) lui manque ... une patte derrière ...! ole
Bizarre non ? _________________
Plus tu pédales moins vite, moins tu vas plus fort |
|
Revenir en haut de page |
|
|
neurone
Inscrit le: 23 Juin 2007 Messages: 6842 Localisation: lyon
|
Posté le: 29-11-2007 18:12 Sujet du message: |
|
|
][/ Jeanine! c'est apropos de ma operation au genou!je vous avoue que je ne parle pas espagnol;mais je comprend un poco! |
|
Revenir en haut de page |
|
|
janine43
Inscrit le: 04 Avr 2007 Messages: 2556 Localisation: Valais/Suisse
|
Posté le: 29-11-2007 18:16 Sujet du message: |
|
|
Tu sais, je pense, Neuronne, que tu peux écrire dans ta langue maternelle et faire traduire par le pc. Tu vas sous ce lien
http://www.reverso.net/text_translation.asp?lang=FR
C'est pas toujours parfait mais ça marche !
_________________
Plus tu pédales moins vite, moins tu vas plus fort |
|
Revenir en haut de page |
|
|
Zuti Invité
|
Posté le: 29-11-2007 19:55 Sujet du message: |
|
|
Merci Neurone.... on va aller les faire... ces vendanges........ mais pas de l'amour, je préfère celle du vin........
Pas besoin de traducteur, pour ma part je comprends très bien les divers accents des peuples du monde...
Neurone sait très bien écrire le français et si c'est pas parfait c'est égal, le tout c'est de c-o-m-m-u-n-i-q-u-e-r- |
|
Revenir en haut de page |
|
|
musika
Inscrit le: 23 Mar 2005 Messages: 18472
|
Posté le: 29-11-2007 20:01 Sujet du message: |
|
|
zuti....tu as réussi _________________ poete_musika..4 mains |
|
Revenir en haut de page |
|
|
neurone
Inscrit le: 23 Juin 2007 Messages: 6842 Localisation: lyon
|
Posté le: 29-11-2007 20:58 Sujet du message: |
|
|
][/Zuti!on peu ce comprendre,meme avec des defauts de ecriture! |
|
Revenir en haut de page |
|
|
Annick
Inscrit le: 15 Aoû 2005 Messages: 14156 Localisation: Normandie et Bourgogne
|
Posté le: 29-11-2007 21:05 Sujet du message: |
|
|
Mais oui, c'est pas difficile.
Bises, Neurone. _________________
" Le bonheur ne court pas le monde; il faut vivre où l'on est heureux " |
|
Revenir en haut de page |
|
|
musika
Inscrit le: 23 Mar 2005 Messages: 18472
|
Posté le: 29-11-2007 21:12 Sujet du message: |
|
|
NEURONE, je savais que tu pouvais parler....je le savais... _________________ poete_musika..4 mains |
|
Revenir en haut de page |
|
|
Zuti Invité
|
Posté le: 29-11-2007 21:15 Sujet du message: |
|
|
.. puisque c'est ainsi, c'est moi qui vais vous mettre de la musique...
SVP à écouter en boucle avant d'aller dormir.... C-si-bo
http://fr.youtube.com/watch?v=0hDqHfxyjDs
|
|
Revenir en haut de page |
|
|
musika
Inscrit le: 23 Mar 2005 Messages: 18472
|
Posté le: 29-11-2007 21:19 Sujet du message: |
|
|
Richard Cocciante "Il mio refugio"
oui tu as raison... _________________ poete_musika..4 mains |
|
Revenir en haut de page |
|
|
janine43
Inscrit le: 04 Avr 2007 Messages: 2556 Localisation: Valais/Suisse
|
Posté le: 29-11-2007 21:21 Sujet du message: |
|
|
Tu me fous le cafard Zuti, c'est trop boooooooooooooo
_________________
Plus tu pédales moins vite, moins tu vas plus fort |
|
Revenir en haut de page |
|
|
Zuti Invité
|
Posté le: 29-11-2007 21:23 Sujet du message: |
|
|
Je pense que tu as reconnu le premier avatar de Neurone sur la première image???
Bon........ vais aller poser ma caisse. me suis achetée une nouvelle couette cet a-m-, j'avais si froid hier soir qu'à minuit suis venue poser mes pieds gelés sur mon mari... |
|
Revenir en haut de page |
|
|
musika
Inscrit le: 23 Mar 2005 Messages: 18472
|
Posté le: 29-11-2007 21:42 Sujet du message: |
|
|
je n ai pas de patience ce soir,
qui peut traduire.......
refugio
Interprété par Richard Cocciante
Télécharge cette sonnerie sur ton portable !
Quando la sera scivolo su di noi
All'uscita della scuola in citta
Ci prendemno per mano e ti dissi
Io ti amo
Quando un bambino ci taglio poi la via
Con un tamburo di latta e una scia
E poi quel suono rimbalzo su di noi
Io ti amo
Il mio refugio......sei tu
Poi ti stringesti forte insieme a me
Quasi a protegger l'ecco dentro di te
Delle prime parole d'amore
Io ti amo
Quando la neve di silenzio imbianco
Tutto quel chiasso al centro della città
E le nostre parole gelo
Io ti amo
Il mio refugio...sei tu
Quando l'incanto parla ancora di te
Da un quadro un'alba da cio che
Non c'e
Sorriendo penso ancora di te
Che ti amo
Tanto lontana non so se sarai
Tanto vicina ascoltarmi potrai
Come me nessuno dirti sapra
Io ti amo
Il mio refugio...sei tu _________________ poete_musika..4 mains |
|
Revenir en haut de page |
|
|
neurone
Inscrit le: 23 Juin 2007 Messages: 6842 Localisation: lyon
|
Posté le: 29-11-2007 21:44 Sujet du message: |
|
|
][POUR VOUS LES FILLES! MERCI! bisous Anick! |
|
Revenir en haut de page |
|
|
Zuti Invité
|
Posté le: 29-11-2007 21:45 Sujet du message: |
|
|
Mets ton texte ici :
http://tr.voila.fr/traduction_voila.php
Oui c'est beau Janine, j'aime ce chanteur, mais seulement quand il s'appelle Ricardo et non Richard... |
|
Revenir en haut de page |
|
|
musika
Inscrit le: 23 Mar 2005 Messages: 18472
|
Posté le: 29-11-2007 21:51 Sujet du message: |
|
|
je n y arrive pas ! _________________ poete_musika..4 mains |
|
Revenir en haut de page |
|
|
janine43
Inscrit le: 04 Avr 2007 Messages: 2556 Localisation: Valais/Suisse
|
Posté le: 29-11-2007 22:05 Sujet du message: |
|
|
Voilà Musika j'ai traduit.............
Quand le soir je Y glisse sur nous À la sortie de l'école en ville prendemno pour main et je te dis Je t'aime
Quand un enfant puis je nous coupe la voie Avec un tambour de fer-blanc et une traînée puis c'EST ce son je rebondis sur nous Je t'aime
Mon refugio......tu es tu Puis tu te serras fort avec je Presque au protegger il voilà dans toi Des premiers mots d'amour Je t'aime
Quand la neige de silence je blanchis Tout ce vacarme au centre de la ville c'EST nos mot je me gèle je t'aime
Mon refugio...tu es tu Quand l'enchantement y parle Pas encore de toi D'un tableau une aube de ce qu'et Sorriendo je pense encore de toi Que je t'aime
Beaucoup de lointaine je ne sais pas si tu es Beaucoup de voisine écouter tu me pourras Comme je personne me dire te saura je t'aime mon refugio...tu es tu
_________________
Plus tu pédales moins vite, moins tu vas plus fort |
|
Revenir en haut de page |
|
|
neurone
Inscrit le: 23 Juin 2007 Messages: 6842 Localisation: lyon
|
|
Revenir en haut de page |
|
|
neurone
Inscrit le: 23 Juin 2007 Messages: 6842 Localisation: lyon
|
|
Revenir en haut de page |
|
|
musika
Inscrit le: 23 Mar 2005 Messages: 18472
|
Posté le: 30-11-2007 23:26 Sujet du message: |
|
|
MERCI neurone pour cette traduction...........merci mille fois. _________________ poete_musika..4 mains |
|
Revenir en haut de page |
|
|
neurone
Inscrit le: 23 Juin 2007 Messages: 6842 Localisation: lyon
|
Posté le: 01-12-2007 14:05 Sujet du message: |
|
|
][/ HELLO Musika! il faut remercie a Jeanine;ce elle qui a mis la traduction! |
|
Revenir en haut de page |
|
|
musika
Inscrit le: 23 Mar 2005 Messages: 18472
|
Posté le: 01-12-2007 14:40 Sujet du message: |
|
|
merci janine....merci _________________ poete_musika..4 mains |
|
Revenir en haut de page |
|
|
neurone
Inscrit le: 23 Juin 2007 Messages: 6842 Localisation: lyon
|
Posté le: 03-12-2007 11:30 Sujet du message: |
|
|
pour Zuti!http://youtube.com/watch?v=_Xb9LXuROGI |
|
Revenir en haut de page |
|
|
|