Retraite Active Index du Forum Retraite Active
Ce forum s'adresse à tous les retraités et futurs retraités. Les membres de ce forum ont la possibilité de discuter de tous leurs centres d'intérêt que ceux-ci soient les voyages, les loisirs ou l'actualité, entre autres.
 
 FAQFAQ   RechercherRechercher   Groupes d'utilisateursGroupes d'utilisateurs   S'enregistrerS'enregistrer 
 ProfilProfil   Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés   ConnexionConnexion 

La France et le français!
Aller à la page 1, 2  Suivante
 
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    Retraite Active Index du Forum -> papotons tous ensemble!
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant  
Auteur Message
Warrior



Inscrit le: 08 Sep 2011
Messages: 282
Localisation: Canada.

MessagePosté le: 22-09-2011 22:43    Sujet du message: La France et le français! Répondre en citant

Pendant qu'au Québec nous nous battons pour conserver la langue française, en France on parle en "franglais".... Il y a plus de mots anglais utilisés en France qu'au Canada!

À Paris, mon épouse demande à la concièrge de notre hôtel où aller pour faire du magasinage: "Quoi? Que voulez-vous dire", répond la dame. Après une longue discussion mon épouse mentionne qu'elle veut faire des achats dans des boutiques!
"OH! Madame veut dire faire du "shopping"! vacherie, quelle imbécile cette dame, et on lui dit que magasinage est dans le Larousse et que shopping y est aussi, donc nous parlons français, et le Larousse est bilingue!

L'Académie Française devrait revoir ses devoirs!

Une autre fois on demande où aller pour acheter une jupe! Ce mot est aussi dans le Larousse! Mais la dame ne comprend rien. Après plusieurs explications elle finit par dire:" OH! Madame veut acheter une "skirt"! Elle connaissait le mot "skirt" mais non "jupe"...Quelle idiote. Encore une fois les deux mots sont dans le Larousse!

Comment nomme-t-on la langue officielle en France?

Eh! Les français cessez de rire des touristes, car vous êtes chiants trop souvent envers nous! La prochaine fois nous retournerons en Grande Bretagne et achèterons un autre "Kilt" en Écosse, et ce mot est aussi dans le Larousse!

Parlez français ou anglais mais "branchez-vous, bâtard"! Pas les deux en même temps!

Nous sommes Canadiens-Français et non Américains des USA!

Ne vous en faites pas trop avec mes remarques, car la France c'est terminé pour nous.

Papy Evil or Very Mad
_________________
INVITATION À VISITER MON SITE INTERNET:

www.freewebs.com/porte-avions
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé MSN Messenger
Saint-Nabor



Inscrit le: 14 Oct 2007
Messages: 2464
Localisation: Lothringer Orientale

MessagePosté le: 23-09-2011 08:17    Sujet du message: Répondre en citant

Hello Warrior !

Il est inexact que de prétendre que la langue Française serait envahit pas des mots Anglais. Tous les linguistes sont unanimes pour dire d'une part que si une langue n'évolue pas elle se meurt et que d'autre part, les Anglais utilisent autant de mots Français que nous utilisons les leurs.

Par ailleurs certains mots ne sont jamais passés dans le langage courant (ordinateur pour computer - clavier pour keyboard - souris pour mousse etc... J'en passe des bonnes et des meilleurs).

La richesse d'une langue c'est justement de s'imprégner d'autres cultures et de savoir en tirer le meilleur profit.

Il est bon que nos sages puissent faire des propositions qui permettent d'appréhender le chaos de la langue des médias et des modes. La langue Française doit être un foyer de réflexion et ainsi enrichir notre dictionnaire.

Ne soyons pas sectaire et n'oublions pas que le point "G" pour les femmes est justement au bout de "shoppinG" et non pas de "magasiner"

Very Happy
_________________
Je suis bien dans ma peau...Elle est juste à ma taille
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer un e-mail Yahoo Messenger MSN Messenger
Warrior



Inscrit le: 08 Sep 2011
Messages: 282
Localisation: Canada.

MessagePosté le: 23-09-2011 16:02    Sujet du message: Répondre en citant

Mon cher Saint Nabor:

Je suis entièrement d'accord avec vous et vos commentaires. Je comprends qu'une langue doit évoluer, et c'est indéniable, je le fais moi-même, j'utilise des anglicismes aussi.

Cependant, ce que mon message transmet, est que certains, je dis bien certains français ont le don de nous mettre en rogne en refusant de nous répondre par des mots français, comme "jupe" ou "magasinage" ou autres semblables. C'est énervant à la longue!

Pourtant ici au Canada-Français, (Québec) nous employons beaucoup d'anglicismes, et c'est normal, étant entourés par 10 provinces et 3 territoires anglophones d'est en ouest ainsi qu'au nord, et par les USA au sud. Pourtant nous conservons notre langue malgré que nous sommes situés dans cet enclave. Pourtant je ne suis pas "séparatiste" mais "fédéraliste" et je m'applique à bien parler et écrire le français comme je le fais en anglais, qui sont mes deux langues maternelles!

J'aime mon Québec, et je n'ai pas l'intention d'en faire un pays à part!

Si je parle d'un "parechoc" et que j'utilise le mot "bumper", ou encore "vilbrequin" remplacé par "crankshaft" on me sert poliment sans que ma demande tourne en conversation belliqueuse! Si un français vient nous rendre visite, nous faisons notre possible pour bien le servir, le rendre heureux, c'est notre nature.

Mais certains français prennent un vilain plaisir à nous mettre en boîte avec des termes entièrement français, dont il font fi!

C'est ce qui me choque, faire semblant de ne pas comprendre. Et c'est ainsi que mon fils et son épouse qui sont revenus hier de France où ils ont passé un mois me disent que certains français sont chiants. Mais ils ont fait un merveilleux voyage tout de même, et ont visité St-Côme de Vair en Perche, d'où sont partis nos ancêtres. Ils ont même photographié une plaque de bronze à l'intérieur de l'église où le nom des émmigrants et de nos ancêtres est inscrit... Les villageois furent très heureux de les recevoir.

Tout ce que nous demandons est un peu de respect pour les visiteurs de votre pays, et cessez de faire semblant de ne pas comprendre, ce que nous disons.

Mes ancêtres sont arrivés en Nouvelle-France (maintenant le Canada),
en 1638 sous le nom de Garnier, qui fut changé par Grenier (histoire de prononciation seulement) quelques années plus tard. Alors puis-je dire que je suis de descendance française, même si de mon côté maternel, je suis d'origine anglaise?

Je vous remercie de comprendre, si peu soit-il!

Papy Very Happy
_________________
INVITATION À VISITER MON SITE INTERNET:

www.freewebs.com/porte-avions
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé MSN Messenger
roberte



Inscrit le: 01 Oct 2010
Messages: 3603

MessagePosté le: 23-09-2011 21:51    Sujet du message: Répondre en citant

Very Happy bonsoir
votre bel accent c est le francais tu temps des rois
si je ne me trompe pas Embarassed
_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Warrior



Inscrit le: 08 Sep 2011
Messages: 282
Localisation: Canada.

MessagePosté le: 23-09-2011 22:02    Sujet du message: Répondre en citant

roberte a écrit:
Very Happy bonsoir
votre bel accent c est le francais tu temps des rois
si je ne me trompe pas Embarassed


Bien chère Roberte:

Je ne saurais le dire car je n'étais pas encore de ce monde à l'époque LOL! Mais c'est du français tout de même. Vous me faites rire parfois!

Il faut admettre que la langue française est très dificille à écrire et pour certaines personnes à parler!

Bonne journée.

Papy Very Happy
_________________
INVITATION À VISITER MON SITE INTERNET:

www.freewebs.com/porte-avions
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé MSN Messenger
lefebvre



Inscrit le: 09 Mai 2007
Messages: 1656
Localisation: La Champagne

MessagePosté le: 24-09-2011 08:21    Sujet du message: Répondre en citant

Warrior a écrit:


Je ne saurais le dire car je n'étais pas encore de ce monde à l'époque LOL! Mais c'est du français tout de même. Vous me faites rire parfois!

Il faut admettre que la langue française est très dificille à écrire et pour certaines personnes à parler!

Bonne journée.

Papy Very Happy


Bonjour Warrior

Je suis allé visiter ton beau Pays pendant deux semaines, il m'aurait fallu trois à quatre fois plus de temps pour bien m'en imprégner, et surtout m'imprégner de sa langue parlée.

Je comprends très bien les Canadiens quand ils disent rencontrer quelques difficultés de compréhension de notre langue française parlée. Il faut dire qu'elle a beaucoup évolué avec les années, sous l'influence parfois des différentes ethnies venues s'installer chez nous, et surtout les ajouts et modifications apportées par l'Académie française et nos différents dictionnaires. Dans la plupart des Pays francophones, il n'y a pas eu ces influences, et elle la langue Française est restée telle qu'elle était il y a plusieurs centaines d'années. C'est ce qui m'a beaucoup amusé lors de mon voyage au Québec, vous avez gardé des expressions, des mots, non pas de la langue Française d'aujourd'hui, mais de la langue Françoise du temps jadis, d'où parfois votre incompréhension " et la notre " pour les non-initiés au vieux Français.

Comme l'écrit Raberte...votre bel accent c est le francais tu temps des rois
si je ne me trompe pas.

Notre langue est difficile à parlé, à écrire ( sans fautes d'orthographe), mais elle est encore plus difficile à comprendre tant elle est complexe, toujours avec beaucoup de sous entendus et d'interprétations différentes suivant le contexte dans lequel elle est parlée.

C'est ce qui fait sa richesse et cela explique pourquoi tant de personnes rencontrent des difficultés à s'exprimer convenablement. Je ne veux pas parler de tous ces gens, qui sous prétexte d'étaler leurs savoirs devant les autres, se font un plaisir de parler en mélangeant de l'Anglais à notre si belle langue. Ces gens là, devraient mettre leur intelligence au service de notre langue plutôt que de fanfaronner avec un parlé incompréhensible.

À te lire...

_________________
DANIEL
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Warrior



Inscrit le: 08 Sep 2011
Messages: 282
Localisation: Canada.

MessagePosté le: 24-09-2011 23:00    Sujet du message: Répondre en citant

Lefebvre:

Vous dites et je cites:

********C'est ce qui m'a beaucoup amusé lors de mon voyage au Québec, vous avez gardé des expressions, des mots, non pas de la langue Française d'aujourd'hui, mais de la langue Françoise du temps jadis, d'où parfois votre incompréhension " et la notre " pour les non-initiés au vieux Français.

Comme l'écrit Raberte...votre bel accent c est le francais tu temps des rois si je ne me trompe pas.*******

Vous êtes en train de nous dire que nous n'avons pas évolués?

C'est presque nous dire que nous sommes encore des "colons" venant de la France! Sans me tromper je dirais que je parle et écrit mieux le français de 2011, que beaucoup, je dis bien beaucoup de français de chez-vous! De plus je suis capable de distinguer une faute d'orthographe d'une faute de frappe sur un clavier.

Mais passons si nous pouvons nous comprendre c'est ce qui est important. Mais les hautains et hautaines qui glissent trop de mots anglais dans nos conversations, (faisant semblant de ne pas comprendre ce que nous désirons), font exprès pour ne rien comprendre afin de nous ridiculiser, nous qui sommes en pleine bataille pour conserver le "français vivant" au Canada! C'est ça notre guerre.....

Je pourrais vous parler de la visite de De Gaulle en 1967 aussi!

Au plaisir de vous lire tous à nouveau! Very Happy

Papy Twisted Evil
_________________
INVITATION À VISITER MON SITE INTERNET:

www.freewebs.com/porte-avions
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé MSN Messenger
lefebvre



Inscrit le: 09 Mai 2007
Messages: 1656
Localisation: La Champagne

MessagePosté le: 25-09-2011 06:16    Sujet du message: Répondre en citant

Bonjour Warrior

Warrior a écrit:

Comme l'écrit Raberte...votre bel accent c est le francais tu temps des rois si je ne me trompe pas.*******
Vous êtes en train de nous dire que nous n'avons pas évolués?

Voilà une réflexion bien belliqueuse mon ami ? Crying or Very sad
Je n'ai jamais écrit cela ! J'ai écrit que la langue française avait évolué, et que dans les expressions des Canadiens on trouvait encore des mots qui appartenaient au vieux Français que l'on appelait la langue Françoise.


Citation:
C'est presque nous dire que nous sommes encore des "colons" venant de la France! Sans me tromper je dirais que je parle et écrit mieux le français de 2011, que beaucoup, je dis bien beaucoup de français de chez-vous! De plus je suis capable de distinguer une faute d'orthographe d'une faute de frappe sur un clavier.

Voilà encore une analyse pleine de sous-entendus qui sont très éloignés de mes propos ! Crying or Very sad

Citation:
Mais passons si nous pouvons nous comprendre c'est ce qui est important. Mais les hautains et hautaines qui glissent trop de mots anglais dans nos conversations, (faisant semblant de ne pas comprendre ce que nous désirons), font exprès pour ne rien comprendre afin de nous ridiculiser, nous qui sommes en pleine bataille pour conserver le "français vivant" au Canada! C'est ça notre guerre

Suivant les milieux, et les gens que l'on fréquente il est facile de comprendre que cette guerre, est la guerre de beaucoup de " Français dans le monde "...et cela depuis toujours. Laughing

Citation:
Je pourrais vous parler de la visite de De Gaulle en 1967 aussi!


Moi aussi, comme de très nombreux Français, j'ai un très profond respect pour le général De Gaulle, personne ne peut oublier ce qu'il a fait pour notre Pays, et...personne ne peut oublier non plus, certaines des réformes qu'il a amenées aux institutions de notre République.
Politiquement parlant, il faut reconnaître que nous portons toujours aujourd'hui le poids de certaines de ces réformes, et sincèrement nous sommes très nombreux à le regretter, mais ça, c'est de la politique, et cela n'a rien à voir avec notre langue.

Comme quoi, il y a des références qui ne sont pas toujours de bon aloi ! Crying or Very sad


À te lire...
_________________
DANIEL
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
jemigeja



Inscrit le: 18 Juil 2010
Messages: 5656
Localisation: Bourgogne

MessagePosté le: 25-09-2011 11:58    Sujet du message: Répondre en citant

Bonjour à tous

Du calme, les amis. La façon de parler des canadiens n'est pas plus marquée que celle des alsaciens, ch'tis (j'en reviens tout juste), bretons ou gens du midi. L'accent et les mots ayant un sens différent sont les marques de la personnalité d'une région, et c'est tant mieux...
Par exemple, pour rester dans notre hexagonerie
Drôle, pour le commun des français veut dire amusant.
Sauf que dans le sud ouest, ça veut dire enfant, gamin...

Bon à propos d'enfants, nous nous parlons de gosses, ce qui au Canada, n'a pas du tout le même sens, sauf si on considère que l'un arrive de l'autre Embarassed

Moi même, j'essaye d'être puriste et d'utiliser le mot français quand c'est possible. Par exemple, courriel, plutôt que mail, mais c'est plus long à écrire.

je vous laisse, je viens d'entendre un coup de klaxon sur le parking Wink Wink Wink
_________________
Ne craignez jamais de vous faire des ennemis ; si vous n'en avez pas, c'est que vous n'avez rien fait.
(Clemenceau)
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Warrior



Inscrit le: 08 Sep 2011
Messages: 282
Localisation: Canada.

MessagePosté le: 25-09-2011 15:35    Sujet du message: Répondre en citant

Mon cher lefebvre:

Loin de moi l'idéée d'être belliqeux, car tout ce que je dis est que si une personne d'origine française, n'est pas capable de distinguer une "jupe" d'une "skirt", elle le fait pour nous faire perdre notre temps, et elle souffre de crétinisme avancé.

Lorsque nous recevons des touristes, nous devons respecter leur language et les aider au lieu de tourner la conversation en dérision.

C'est tout ce que je voulais dire, et je n'ai pas l'intention de me faire des ennemis avec qui que ce soit, surtout avec vous dont je respecte les commentaires!

La langue française est mal parlée partout dans le monde et je le regrette. Je ne suis pas linguiste, mais je m'efforce à bien écrire et bien parler.

C'est le seul résumé que je publie concernant cette affaire, et pour moi cette discussion est terminée! Mais plus de respect pour les francophones en visite en France serait bienvenu!

Je vous souhaite une bonne semaine, et sans rancune surtout!

Papy Very Happy
_________________
INVITATION À VISITER MON SITE INTERNET:

www.freewebs.com/porte-avions


Dernière édition par Warrior le 26-09-2011 02:38; édité 1 fois
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé MSN Messenger
Warrior



Inscrit le: 08 Sep 2011
Messages: 282
Localisation: Canada.

MessagePosté le: 25-09-2011 16:35    Sujet du message: Répondre en citant

jemigeja a écrit:
Bonjour à tous

Du calme, les amis. La façon de parler des canadiens n'est pas plus marquée que celle des alsaciens, ch'tis (j'en reviens tout juste), bretons ou gens du midi. L'accent et les mots ayant un sens différent sont les marques de la personnalité d'une région, et c'est tant mieux...
Par exemple, pour rester dans notre hexagonerie
Drôle, pour le commun des français veut dire amusant.
Sauf que dans le sud ouest, ça veut dire enfant, gamin...

Bon à propos d'enfants, nous nous parlons de gosses, ce qui au Canada, n'a pas du tout le même sens, sauf si on considère que l'un arrive de l'autre Embarassed

Moi même, j'essaye d'être puriste et d'utiliser le mot français quand c'est possible. Par exemple, courriel, plutôt que mail, mais c'est plus long à écrire.

je vous laisse, je viens d'entendre un coup de klaxon sur le parking Wink Wink Wink


Voici des expressions que vous aimerez:

http://fr.wiktionary.org/wiki/Annexe:Liste_d%E2%80%99expressions_fran%C3%A7aises

Bonne lecture. Cliquez sur un mot de la liste bleue pour ontenir la définition...


Papy Wink
_________________
INVITATION À VISITER MON SITE INTERNET:

www.freewebs.com/porte-avions
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé MSN Messenger
lefebvre



Inscrit le: 09 Mai 2007
Messages: 1656
Localisation: La Champagne

MessagePosté le: 26-09-2011 06:49    Sujet du message: Répondre en citant

Bonjour Jeanmi
jemigeja a écrit:

Du calme, les amis.

Nous sommes calmes, nous échangeons des mots c'est tout ! Laughing

Citation:
La façon de parler des canadiens n'est pas plus marquée que celle des alsaciens, ch'tis (j'en reviens tout juste), bretons ou gens du midi. L'accent et les mots ayant un sens différent sont les marques de la personnalité d'une région, et c'est tant mieux

Attention, dans nos régions Françaises il y a des langues écrites (pour ne donner qu'un exemple...le Breton) ce ne sont pas des patois.
Beaucoup de nos problèmes linguistiques viennent de là, les gens confondent langue et patois.

Aujourd'hui, beaucoup utilisent des mots Anglais sans en connaître leur véritable sens, comme ils utilisent certains patois des cités que nous, nous ne comprenons pas non plus ? Crying or Very sad Crying or Very sad Laughing

Citation:
je vous laisse, je viens d'entendre un coup de klaxon sur le parking Wink Wink Wink

Si tu avais écrit : je viens d'entendre un avertisseur sur l'aire de stationnement...nous aurions compris aussi
_________________
DANIEL
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
lefebvre



Inscrit le: 09 Mai 2007
Messages: 1656
Localisation: La Champagne

MessagePosté le: 26-09-2011 06:52    Sujet du message: Répondre en citant

Bonjour Warrior
Warrior a écrit:


Voici des expressions que vous aimerez:

http://fr.wiktionary.org/wiki/Annexe:Liste_d%E2%80%99expressions_fran%C3%A7aises

Bonne lecture. Cliquez sur un mot de la liste bleue pour ontenir la définition...

Papy


Formidable ton lien...MERCI !
_________________
DANIEL
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Warrior



Inscrit le: 08 Sep 2011
Messages: 282
Localisation: Canada.

MessagePosté le: 26-09-2011 14:40    Sujet du message: Répondre en citant

lefebvre a écrit:
Bonjour Warrior
Warrior a écrit:


Voici des expressions que vous aimerez:

http://fr.wiktionary.org/wiki/Annexe:Liste_d%E2%80%99expressions_fran%C3%A7aises

Bonne lecture. Cliquez sur un mot de la liste bleue pour ontenir la définition...

Papy


Formidable ton lien...MERCI !


Il est très facile de trouver ce qu'on veut lire avec les moteurs de recherches, soit Altavista ou Google et d'autres, il suffit d'inscrire ce que nous cherchons dans la case indiquée, et il en sort des pages pleines de détails. Je m'en sers aussi souvent comme dictionnaire, au lieu de chercher dans mon Larousse. Tous les sujets y sont, sans exceptions.

Bonne chance et bonne semaine, (beau soleil ici et encore quelques maringouins).

Papy Very Happy
_________________
INVITATION À VISITER MON SITE INTERNET:

www.freewebs.com/porte-avions
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé MSN Messenger
Saint-Nabor



Inscrit le: 14 Oct 2007
Messages: 2464
Localisation: Lothringer Orientale

MessagePosté le: 26-09-2011 16:21    Sujet du message: Répondre en citant

Je m'amuse de vos réparties... Prétendre écrire parfaitement le Français et ne pas (ou être mal) compris des autres n'est-ce pas un paradoxe ?

Chaque poète se taille un langage dans le langage comme s'il découpait un étendard dans le parquet de l'univers, un tapis volant, un autre monde, un Mexique que dis-je un Eldorado et pourquoi pas un Canada. Mais c'est l'ensemble du langage ainsi, qu'il pervertit, déroute, exalte et restitue.

Dans le fond, vous êtes des poètes qui s'ignorent !

Very Happy
_________________
Je suis bien dans ma peau...Elle est juste à ma taille
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer un e-mail Yahoo Messenger MSN Messenger
lefebvre



Inscrit le: 09 Mai 2007
Messages: 1656
Localisation: La Champagne

MessagePosté le: 26-09-2011 16:39    Sujet du message: Répondre en citant

Saint-Nabor a écrit:


Dans le fond, vous êtes des poètes qui s'ignorent !

Very Happy


Bonsoir Saint-Nabor

Voilà un bien merveilleux compliment MERCI !
Laughing
_________________
DANIEL
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Warrior



Inscrit le: 08 Sep 2011
Messages: 282
Localisation: Canada.

MessagePosté le: 26-09-2011 17:01    Sujet du message: Répondre en citant

lefebvre a écrit:
Saint-Nabor a écrit:


Dans le fond, vous êtes des poètes qui s'ignorent !

Very Happy


Bonsoir Saint-Nabor

Voilà un bien merveilleux compliment MERCI !
Laughing



Saint-Nabor:

Je vous remercie du fond de mon coeur, et ma femme vous remercie de son fond aussi....! Je ne savais pas que j'étais devenu un poète. C'est un compliment que je garderai dans ma mémoire, pour peu qui en reste! Vous êtes gentil et d'une gentillesse gentille! J'admire la délicatesse de votre geste délicat, en plus! Wink

Papy Very Happy
_________________
INVITATION À VISITER MON SITE INTERNET:

www.freewebs.com/porte-avions
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé MSN Messenger
roberte



Inscrit le: 01 Oct 2010
Messages: 3603

MessagePosté le: 26-09-2011 22:03    Sujet du message: Répondre en citant

Very Happy j adore les accents Wink
_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Warrior



Inscrit le: 08 Sep 2011
Messages: 282
Localisation: Canada.

MessagePosté le: 26-09-2011 22:17    Sujet du message: Répondre en citant

roberte a écrit:
Very Happy j adore les accents Wink


Chère Roberte:

Que voulez-vous dire au sujets des accents? Je faisais de l'ironie seulement!

Papy Wink
_________________
INVITATION À VISITER MON SITE INTERNET:

www.freewebs.com/porte-avions
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé MSN Messenger
Saint-Nabor



Inscrit le: 14 Oct 2007
Messages: 2464
Localisation: Lothringer Orientale

MessagePosté le: 27-09-2011 06:41    Sujet du message: Répondre en citant

Warrior a écrit:
roberte a écrit:
Very Happy j adore les accents Wink


Chère Roberte:

Que voulez-vous dire au sujets des accents? Je faisais de l'ironie seulement!

Papy Wink


C'est bien comme ça que je l'avais compris. L'ironie n'est pas pour me déplaire même si elle est dirrigée à mon endroit.

Very Happy

Pour ce que est des accents je suppose que Roberte voulais nous dire qu'elle adorait "tous" les accents qu'ils soient cht'i, Bretons, Alasaciens ou même étrangers.
_________________
Je suis bien dans ma peau...Elle est juste à ma taille
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer un e-mail Yahoo Messenger MSN Messenger
roberte



Inscrit le: 01 Oct 2010
Messages: 3603

MessagePosté le: 27-09-2011 13:02    Sujet du message: Répondre en citant

Very Happy tout à fait saint nabor
j aimes les accents de chaque région

ou d autre pays : je trouve: que c est une richesse
_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Warrior



Inscrit le: 08 Sep 2011
Messages: 282
Localisation: Canada.

MessagePosté le: 27-09-2011 13:28    Sujet du message: Répondre en citant

Saint-Nabor:

Bonne et ensoleillée journée chez-vous mon ami!

Je viens de comprende ce que voulaient dire les messages enfin. OOps! le vieux commence à être dur de la feuille même en écriture de ce temps-ci! Faut le faire! Différents accents de la langue françcaise et non les accents sur les mots en écriture..... Je vous reviens plus tard.....

Mais nous avons tout de même de bonnes choses à nous raconter.

Soyez surtout hueureux et souriez.

Very Happy

Papy
_________________
INVITATION À VISITER MON SITE INTERNET:

www.freewebs.com/porte-avions
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé MSN Messenger
jemigeja



Inscrit le: 18 Juil 2010
Messages: 5656
Localisation: Bourgogne

MessagePosté le: 27-09-2011 13:29    Sujet du message: Répondre en citant

Bonjour
Je croyait qu'il n'existait que le breton et l'alsacien. Lourde erreur. D'après wikipédia :

Treize langues dites "régionales" font aujourd'hui l'objet d'un enseignement public en France :
Dans le cadre de la loi Deixonne (1951) : le basque, le breton, le catalan et l'occitan
Depuis 1974 : le corse
Depuis 1981 : le tahitien
Depuis 1992 : quatre langues mélanésiennes (l'ajië, le drehu, le nengone et le paicî)
Depuis 2006 : le gallo, le francique et l'alsacien.
C’est généralement de ces langues dont on parle lorsqu’on évoque les « langues régionales ».


J'avoue que le francique est pour moi une découverte, que je me propose d'approfondir.

Je suis en train de préparer un petit texte sans prétention sur certaines difficultés de notre belle langue. Je le cherche, car suite au changement d'ordinateur, certaines choses sont déplacées. Je le mettrait en ligne dès que j'aurais remis la main - non l'oeil-dessus.

Dans un autre post, je dénonçais une nouvelle tendance, le franc-beur. On n'aime plus, on kiffe, on ne regarde plus, on choufe, etc...
_________________
Ne craignez jamais de vous faire des ennemis ; si vous n'en avez pas, c'est que vous n'avez rien fait.
(Clemenceau)
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
leon



Inscrit le: 21 Mai 2010
Messages: 1940
Localisation: region centre

MessagePosté le: 28-09-2011 07:44    Sujet du message: Répondre en citant

Shocked bonjour tous,
Avec tous ces languages typiques au régions francophones, il y en a deux, dites française que j'ai du mal a comprendre : celle commune des cadres, des vrp et des medias (melange de sigles, de franglais et d'américain), puis celles des avocats et des notaires qui est aussi très special.
Souvent, je me fait expliquer des phrases pour comprendre leur signification.
_________________
faut y aller tant qu'on le peut, le temp passe vite.
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
lefebvre



Inscrit le: 09 Mai 2007
Messages: 1656
Localisation: La Champagne

MessagePosté le: 28-09-2011 09:08    Sujet du message: Répondre en citant

leon a écrit:


Souvent, je me fait expliquer des phrases pour comprendre leur signification.


Bonjour leon

Moi aussi, je comprends vite....mais parfois il faut m'expliquer longtemps

_________________
DANIEL
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Warrior



Inscrit le: 08 Sep 2011
Messages: 282
Localisation: Canada.

MessagePosté le: 28-09-2011 15:50    Sujet du message: Répondre en citant

C'estvrai que la langue framçaise est très difficile à comprendre, parler, ecrire, souvent mal comprise surtout si nous employons beaucoup d'argot.

Exemple: À la télévision nous entendons souvent des expressions comme: "Si j'aurais le temps j'irais" au lieu de "Si j'avais le temps, j'irais".
Les conjugaison sont d'une sensibilité incroyable.

Alors comment pouvons-nous demander à des gens d'autres formes linguistiques, de comprendre et d'apprendre le bon français. C'est le cas au Canada, et les politiciens qui sont capables de le faire sont plutot rares.

Le français est une langue très complexe, même pour un francophone. Nous utilisons toujours les mêmes expressions, étant incapables d'aller au delà de ce que nous avons appris. Certaines personnes plus érudites font exprès pour enployer des expressions qui ne veulent rien dire pour le commun des mortels.

Or je crois que le français est une langue d'écriture, de poésie, mais certainement pas une langue usuelle pour tous les jours. Il est très difficile de dire exactement ce que nous voulons transmettre à autrui le vrai sens de notre pensée.

Parfois je préfère l'anglais, langue des affaires, plus facile à comprendre, n'ayant moins de conjugaisons et de termes incompréhensibles.
En majorité nous parlons mal la langue française.

Le français est une belle langue, charmante, compliquée, mais pas pour usage à tous, car nous entendons des termes qui nous dressent les cheveux sur la tête! C'est une langue d'amour et de romans, non d'affaires, ni de tous les jours et je le répète, très compliquée et si mal employée.

Papy Very Happy
_________________
INVITATION À VISITER MON SITE INTERNET:

www.freewebs.com/porte-avions
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé MSN Messenger
Saint-Nabor



Inscrit le: 14 Oct 2007
Messages: 2464
Localisation: Lothringer Orientale

MessagePosté le: 29-09-2011 10:46    Sujet du message: Répondre en citant

Pourtant, il est un dicton en Lothringer Orientale (comprenez Alsace-Moselle) qui traduit directement du platt (patois germanophone) dit très exactement ceci :
On chante l'Italien, on hurle l'Allemand et on parle le Français.

Il y a peu encore, dans tous les salons dorés on parlait le Français et on me souffle même que c'était la langue des diplomates car c'était la seule à pouvoir exprimer des "non" ayant valeur de peut-être, des "oui" à connotation négative et même des "peut-être" qui signifient sûrement pas.

Notre langue Française n'est donc pas si pauvre que ça !
_________________
Je suis bien dans ma peau...Elle est juste à ma taille
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer un e-mail Yahoo Messenger MSN Messenger
leon



Inscrit le: 21 Mai 2010
Messages: 1940
Localisation: region centre

MessagePosté le: 29-09-2011 12:15    Sujet du message: Répondre en citant

Shocked Bonjour,
Effectivement si le français est la langue des poetes, c'est aussi celle des diplomates car elle est riche en variations et en sous entendus.
Par contre la langue canadienne francophone pour la connaitre par les média est tres amusante. Je me souviens d'avoir téléchargé un film (garfield pour le citer) en canadien et bien j'en ai bien ri et aussi heureusement pour moi il y avait des sous titres car se ne sont pas les mots qui m'on bloqué, c'est l'accent qui est assez fort et fleuri (comme dans la france dite profonde).
_________________
faut y aller tant qu'on le peut, le temp passe vite.
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
claudeze



Inscrit le: 29 Sep 2011
Messages: 105
Localisation: région parisienne

MessagePosté le: 29-09-2011 14:33    Sujet du message: Répondre en citant

Bonjour à tous,
Je viens d'arriver sur votre forum, et je tombe sur ce topic pour s'exprimer,
Il faut reconnaitre le français est bien difficile à parler et surtout à écrire sans faire de fautes de grammaire et de mots usuels, j'espère que les experts seront indulgents envers mes écrits.
Beaucoup de mots anglais aujourd'hui sont rentrés dans notre vocabulaire ça nous aide nous les anciens qui ne parlons pas la langue.
Ce que je n'apprécie pas c'est le langage du style cptetre ou reviendu, cmoi etc...je sais aujourd'hui beaucoup de choses ont changés il faut s'adapter,
Personnellement je souhaiterai une langue universelle mais ce n'est qu'un rêve, car aujourd'hui dans nos provinces on apprend la langue de la région.
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
claudeze



Inscrit le: 29 Sep 2011
Messages: 105
Localisation: région parisienne

MessagePosté le: 29-09-2011 14:34    Sujet du message: Répondre en citant

désolée un bis vient de se faire Smile par maladresse de ma part,
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Warrior



Inscrit le: 08 Sep 2011
Messages: 282
Localisation: Canada.

MessagePosté le: 29-09-2011 15:05    Sujet du message: Répondre en citant

leon a écrit:
Shocked Bonjour,
Effectivement si le français est la langue des poetes, c'est aussi celle des diplomates car elle est riche en variations et en sous entendus.
Par contre la langue canadienne francophone pour la connaitre par les média est tres amusante. Je me souviens d'avoir téléchargé un film (garfield pour le citer) en canadien et bien j'en ai bien ri et aussi heureusement pour moi il y avait des sous titres car se ne sont pas les mots qui m'on bloqué, c'est l'accent qui est assez fort et fleuri (comme dans la france dite profonde).


Si les francophones du Canada français vous "bloquent" par leur accent, imaginez que nous avons le même problême avec le français de France, car vous avez aussi des accents difficiles à décortiquer parfois. Mais au lieu d'en rire, de tourner la langue française en dérision, nous essayons de comprendre les accents régionaux français! Si nous avons un accent de la France "profonde", c'est que nos ancêtres sont originaires de la France "profonde" comme vous dites!

Mais nous sommes assez raisonnables et adultes, pour vivre avec...... car nous avons gardé la langue de nos ancêtres, nous!

Je vous souhaite une belle journée!


Papy Sad
_________________
INVITATION À VISITER MON SITE INTERNET:

www.freewebs.com/porte-avions


Dernière édition par Warrior le 29-09-2011 16:15; édité 1 fois
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé MSN Messenger
Warrior



Inscrit le: 08 Sep 2011
Messages: 282
Localisation: Canada.

MessagePosté le: 29-09-2011 15:23    Sujet du message: Répondre en citant

claudeze a écrit:
Bonjour à tous,

Ce que je n'apprécie pas c'est le langage du style cptetre ou reviendu, cmoi etc...je sais aujourd'hui beaucoup de choses ont changés il faut s'adapter,


Nous n'avons aucune raison de nous adapter à la langue nouvelle des adolescents en employant des mots qui leur sont propres, car la langue française n'évoluera pas, elle se dégradera.

S'ils se comprennent entre-eux, tant mieux, mais je n'embarque pas dans ces nouvelles expressions, c'est certain! Ils sont en fait à "fonder" une nouvelle façon de s'exprimer.

Papy Evil or Very Mad
_________________
INVITATION À VISITER MON SITE INTERNET:

www.freewebs.com/porte-avions
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé MSN Messenger
leon



Inscrit le: 21 Mai 2010
Messages: 1940
Localisation: region centre

MessagePosté le: 29-09-2011 18:06    Sujet du message: Répondre en citant

Shocked ami warrior,
Les francophones du canada ne me bloque pas bien au contraire sinon je renierais aussi nos régions.
Imaginez que quand j'ai émigré en bretagne, nous avions nous qui venions de l'ile de france, trois voir quatre langues a comprendre,: le français (mais avec l'accent), le galo, le breton et l'anglais (quand ils débarquaient pour les vacances), et devinez qui a dus s'adapter ?.
Eh bien nous si nous voulions nous intégrer.
Et nous en sommes très heureux.
_________________
faut y aller tant qu'on le peut, le temp passe vite.
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Warrior



Inscrit le: 08 Sep 2011
Messages: 282
Localisation: Canada.

MessagePosté le: 29-09-2011 18:30    Sujet du message: Répondre en citant

leon a écrit:
Shocked ami warrior,
Les francophones du canada ne me bloque pas bien au contraire sinon je renierais aussi nos régions.
Imaginez que quand j'ai émigré en bretagne, nous avions nous qui venions de l'ile de france, trois voir quatre langues a comprendre,: le français (mais avec l'accent), le galo, le breton et l'anglais (quand ils débarquaient pour les vacances), et devinez qui a dus s'adapter ?.
Eh bien nous si nous voulions nous intégrer.
Et nous en sommes très heureux.


Tant mieux et je suis heureux pour vous si vous venez à vous comprendre, car moi je parle des gens qui font exprès pour employer des expressions et un accent dans le but de nous rendre la vie insuportable, or j'ai mentionné plus haut à "Lefebvre" que le sujet était clos mais je constate que ce n'est pas terminé. EXCUSEZ MOI LEFEBVRE Wink

Papy Very Happy
_________________
INVITATION À VISITER MON SITE INTERNET:

www.freewebs.com/porte-avions
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé MSN Messenger
Saint-Nabor



Inscrit le: 14 Oct 2007
Messages: 2464
Localisation: Lothringer Orientale

MessagePosté le: 05-10-2011 11:00    Sujet du message: Répondre en citant

Le langage des d'jeun's fera comme la mode... Il passera d'autant plus vite que les générations nouvelles inventent déjà leurs propres expressions et cultivent une autre forme de verbiage.

Ces langages ont fort peu de chance de survivre à leurs auteurs compte tenu de la pauvreté de leur vocabulaire. Ils ne sont donc pas de taille pour lutter contre la langue de Molière.
Mais peut-être suis-je un éternel optimiste attardé dans un mode de fou.

Ainsi va le balancier de la vie tantôt dans des extrêmes tantôt vers plus de sagesse pour ensuite revenir au milieu.

Very Happy
_________________
Je suis bien dans ma peau...Elle est juste à ma taille
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer un e-mail Yahoo Messenger MSN Messenger
claudeze



Inscrit le: 29 Sep 2011
Messages: 105
Localisation: région parisienne

MessagePosté le: 05-10-2011 11:15    Sujet du message: Répondre en citant

Je pense que les SMS pour les messages téléphonique resteront. Ce que je trouve désagréable les messages envoyés sur l'ordi , mais il faut que je m'y face, le règlement est demandé de ne pas employer ce langage, ça n'est pas respecté , les jeunes je les comprends les sexagénaires qui singent !!
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Warrior



Inscrit le: 08 Sep 2011
Messages: 282
Localisation: Canada.

MessagePosté le: 06-10-2011 03:40    Sujet du message: Répondre en citant

claudeze a écrit:
Je pense que les SMS pour les messages téléphonique resteront. Ce que je trouve désagréable les messages envoyés sur l'ordi , mais il faut que je m'y face, le règlement est demandé de ne pas employer ce langage, ça n'est pas respecté , les jeunes je les comprends les sexagénaires qui singent !!


Juste une blague: Je suis octogénaire, est-ce que je "singe" aussi?

Je ne semble pas comprendre très bien votre commentaire! Very Happy

Papy Cool
_________________
INVITATION À VISITER MON SITE INTERNET:

www.freewebs.com/porte-avions
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé MSN Messenger
lefebvre



Inscrit le: 09 Mai 2007
Messages: 1656
Localisation: La Champagne

MessagePosté le: 06-10-2011 10:03    Sujet du message: Répondre en citant

Warrior a écrit:

EXCUSEZ MOI LEFEBVRE Wink

Papy Very Happy


Bonjour
Il n'y a vraiment pas de quoi, je m'amuse beaucoup à vous lire.

Juste une petite remarque, beaucoup de gens confondent la langue Française, et...la langue Françoise.
Nous avons encore ( et surtout au Canada ) beaucoup d'expressions et de mots qui n'ont plus la même signification aujourd'hui que celle qu'elle avait hier.

_________________
DANIEL
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
claudeze



Inscrit le: 29 Sep 2011
Messages: 105
Localisation: région parisienne

MessagePosté le: 07-10-2011 09:04    Sujet du message: Répondre en citant

Warrior a écrit:
claudeze a écrit:
Je pense que les SMS pour les messages téléphonique resteront. Ce que je trouve désagréable les messages envoyés sur l'ordi , mais il faut que je m'y face, le règlement est demandé de ne pas employer ce langage, ça n'est pas respecté , les jeunes je les comprends les sexagénaires qui singent !!


Juste une blague: Je suis octogénaire, est-ce que je "singe" aussi?

Je ne semble pas comprendre très bien votre commentaire! Very Happy

Papy Cool


Je voulais dire écrire en SMS sur l'ordinateur normalement dans le règlement du forum on nous demande de ne pas écrire en SMS.
enlevons le mot singer, si j'ai employé ce mot c'est par ce que souvent les personnes de 60 ans et plus n'ont pas été habituées à ce genre d'écriture.
Je reconnais ça a un avantage pour les fautes d’orthographes,et je frais pas mal d'utiliser cette nouvelle écriture.
Alors papy non vous ne singé pas,
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
roberte



Inscrit le: 01 Oct 2010
Messages: 3603

MessagePosté le: 07-10-2011 21:51    Sujet du message: Répondre en citant

Very Happy bonne soirée
je fait des fautes: maintenant je m en fiche
mais de faire de l ordi ; me corrige un peu

et je ne veux pas que mes petits enfants écrivent en sms
quant ils sont en relation avec moi
_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Warrior



Inscrit le: 08 Sep 2011
Messages: 282
Localisation: Canada.

MessagePosté le: 07-10-2011 21:56    Sujet du message: Répondre en citant

claudeze a écrit:
Warrior a écrit:
claudeze a écrit:
Je pense que les SMS pour les messages téléphonique resteront. Ce que je trouve désagréable les messages envoyés sur l'ordi , mais il faut que je m'y face, le règlement est demandé de ne pas employer ce langage, ça n'est pas respecté , les jeunes je les comprends les sexagénaires qui singent !!


Juste une blague: Je suis octogénaire, est-ce que je "singe" aussi?

Je ne semble pas comprendre très bien votre commentaire! Very Happy

Papy Cool


Je voulais dire écrire en SMS sur l'ordinateur normalement dans le règlement du forum on nous demande de ne pas écrire en SMS.
enlevons le mot singer, si j'ai employé ce mot c'est par ce que souvent les personnes de 60 ans et plus n'ont pas été habituées à ce genre d'écriture.
Je reconnais ça a un avantage pour les fautes d’orthographes,et je frais pas mal d'utiliser cette nouvelle écriture.
Alors papy non vous ne singé pas,


Vous seriez surprise de voir comment je peux faire le singe et faire rire mon entourage parfois! De toute façon nous descendons tous du singe à ce qu'on nous dit! LOL! On dit que l'homme descend du singe, mais on ne parle pas des femmes? Je suis perplexe à ce sujet..... Exclamation

Papy Embarassed
_________________
INVITATION À VISITER MON SITE INTERNET:

www.freewebs.com/porte-avions
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé MSN Messenger
leon



Inscrit le: 21 Mai 2010
Messages: 1940
Localisation: region centre

MessagePosté le: 08-10-2011 08:20    Sujet du message: Répondre en citant

:shock:bonjour,
vos propos sur les sms me rappellent mon grand pere face a mon pere quand il parlais le javanais et a mon pere face a moi quand c'etait ma periode argot, maintenant je suis comme tout le monde, je n'aime pas quand on m'ecrit "mal" alors une question se pose : est ce une histoire de jeunesse et de génération ?

Quand a l'autre sujet: l'homme descend t'il du singe ?
N'y a t'il pas un passage dans la genèse qui dit que la femme a étée fabriquée avec la septieme cote de l'homme (rire) ?
_________________
faut y aller tant qu'on le peut, le temp passe vite.
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
roberte



Inscrit le: 01 Oct 2010
Messages: 3603

MessagePosté le: 08-10-2011 21:41    Sujet du message: Répondre en citant

Laughing pour vous faire rire
_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Warrior



Inscrit le: 08 Sep 2011
Messages: 282
Localisation: Canada.

MessagePosté le: 09-10-2011 02:38    Sujet du message: Répondre en citant

leon a écrit:
:shock:bonjour,
vos propos sur les sms me rappellent mon grand pere face a mon pere quand il parlais le javanais et a mon pere face a moi quand c'etait ma periode argot, maintenant je suis comme tout le monde, je n'aime pas quand on m'ecrit "mal" alors une question se pose : est ce une histoire de jeunesse et de génération ?

Quand a l'autre sujet: l'homme descend t'il du singe ?
N'y a t'il pas un passage dans la genèse qui dit que la femme a étée fabriquée avec la septieme cote de l'homme (rire) ?


Vous pouvez bien rire, car c'est sûrement drôle vraiment!

De nos jours c'est vrai que c'est une question de génération, causé par le "rap" et les "SMS" et un nouveau language, mais lorsqu'on parle avec des gens il faudrait faire un peu attention, incluant l'écriture.

Alors que j'étais adolescent nous nous appliquions à bien parler et écrire. Mais tout a changé avec les nouvelles technologies, et c'est devenu grave. Je ne comprends pas que mes enfants ont conservé la belle langue que nous parlons, mais il faut dire qu'il ont tous plus de 50 ans, et sont des professionnls dans leur domaine, Orthopédagoque, Néphroloque, et en art dentaire.

Or nos petitis enfants en laissaient sortir des bonnes parfois, mais étant aux études dans les Universités, maintenant, c'est terminé.

Quant à la côte d'Adam d'ou Ève est venue, c'est de la foutaise et dites moi comment l'humanité a évouluée car Adam et Ève n'avait que deux fils dont un fut tué par l'autre? Qui fut la femme qui engendra les reste de la famille? Caën a-t-il fait des enfants à sa mère Ève? La bible que j'ai lue n'en parle pas et portant elle contient 2262 pages! Ce fut long a lire, et on y parle plus de sexe, de meurtres et de chicanes entres les tribus de ces temps lointains que de nimporte autres choses.

Cest quoi le problème, la vérité, car pour moi comme d'autres la Bible est un simple encyclopédie, racontant n'importe quoi

Papy Evil or Very Mad
_________________
INVITATION À VISITER MON SITE INTERNET:

www.freewebs.com/porte-avions
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé MSN Messenger
Warrior



Inscrit le: 08 Sep 2011
Messages: 282
Localisation: Canada.

MessagePosté le: 09-10-2011 02:43    Sujet du message: Répondre en citant

roberte a écrit:
Laughing pour vous faire rire


C'est facile me faire rire, car je ne prends rien au sérieux, (sauf le futur des ma famille), pas même l'argent ni la fortune. Alors laissez-vous aller ma chère!

Papy Smile
_________________
INVITATION À VISITER MON SITE INTERNET:

www.freewebs.com/porte-avions
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé MSN Messenger
leon



Inscrit le: 21 Mai 2010
Messages: 1940
Localisation: region centre

MessagePosté le: 09-10-2011 07:49    Sujet du message: Répondre en citant

Shocked bonour;
Mince, on m'aurait trompé a mon ainsu ? Very Happy Il zst vrai que je ne l'ai pas lu et tout ce que j'en sais c'est par holliwood
Enfin bon etant bon Darwinnien, je croit en la theorie de l'évolution, la seule chose qui m'a surpris c'est qu'a un certain moment le dindon avait des dents et que c'etait un T-rex et que l'ancetre de l'oiseau etait aussi un micro raptor.
_________________
faut y aller tant qu'on le peut, le temp passe vite.
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Finn



Inscrit le: 19 Avr 2010
Messages: 1273
Localisation: Ile-de-France

MessagePosté le: 09-10-2011 14:14    Sujet du message: Répondre en citant

Certes, il y a la langue de bois, mais il y a aussi la langue déliée et surtout la langue fourrée, cette dernière est un idiome que toutes les dames se doivent de comprendre ! L'observatoire de la langue fait également mention d'une langue dans le « train », mais il s'agit là d'une expression « imagée » que seuls ceux qui ne sautent pas en marche sont en mesure de traduire !

Un terme qui semble venir du Québec et que j'aime beaucoup est le désamour ! Pour les anglicismes, il n'est guère possible d'en faire l'impasse, le français est en perte de vitesse au profit de l'anglais. Il nous fallait une langue internationale, les francophones devront s'y faire. Mais qu'ils se rassurent, le français restera encore longtemps une langue conceptuelle assez difficile à contourner.

Pour ma part et s'il est une « langue » qu'il me plairait de « parler », c'est le langage des signes...


Pour ce qui concerne le doigt d'Henri Emmanuelli, il n'est pas encore passé dans le langage politiquement correct ... vous m'en voyez fort marri ... I'm Choking !!


NB : j'espère que vous saurez faire le tri entre la sériosité et la dérision... Comme le suggère Saint Nab, le français est assez incomparable pour ne rien dire tout en remplissant deux pages ! Faire une déclaration à une dame tout en lui laissant le bénéfice du doute, c'est très facile en français !!

À propos, St Nab ! Le rattachement de l'Alsace et la Moselle en 1918, a vu la notion de blasphème réintroduite dans le droit français. Il n’y a pas de séparation entre l’Église et l’État, là-bas. En 2011, au nom de la laïcité et de l'héritage de la Révolution Française de 1789, il serait plus que temps de revoir les choses...

Mais au Québec, en France où ailleurs, tout doit finir par des chansons. Un titre incontournable, s'il en est ... Robert Charlebois - Je reviendrai à Montréal
>>> http://www.youtube.com/watch?v=lZAaEZAzGf0

NB : un autre endroit où il est parlé un français presque parfait est la Wallonie (sud de la Belgique).
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
lilas



Inscrit le: 24 Mar 2005
Messages: 6577
Localisation: Landes

MessagePosté le: 09-10-2011 14:25    Sujet du message: Répondre en citant

Voilà une démonstration evidente de l'ignorance.

il est impossible de comprendre la bible si on ne lit pas le premier livre de la Genèse. le chapitre 5 raconte qu"adam eut des fils et des filles.

prés de la perfection les frères et soeurs pouvaient se mariés ensemble sans problème.....y a pas de secret.

Quant à l'autre question a savoir si l'homme descend du singe......vous navez pas une haute opinion de vous, je croyais les hommes plus orgueilleux de nature.

descendre d'un singe quel qu'il soit quelle déchéance.....enfin il y en a sans doute qui s'en contente. je ne sais si vous vous rendez compte que la création d'un animal et d'un être humain, est différente......heureusement !

et bien voilà, moi aussi ces discours me font rire, et on n'a pas souvent l'occasion de s'amuser. J'ai vu un jour, un homme imitait un gorille, c'est à mourir de rire,.... essayez donc dans un moment de loisirs, vous ferez des heureux.



.



.
_________________


on devrait bâtir les villes à la campagne, l'air y est plus pur
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Warrior



Inscrit le: 08 Sep 2011
Messages: 282
Localisation: Canada.

MessagePosté le: 09-10-2011 14:50    Sujet du message: Répondre en citant

Lilas:

Vous dites ce qui suit:

***il est impossible de comprendre la bible si on ne lit pas le premier livre de la Genèse. le chapitre 5 raconte qu'Adam eut des fils et des filles.***

Le chapitre 5 de la Bible est le livret de famille d'Adam. Il définit la "Liste des patriarches d'Adam à Noé". Du moins dans ma TOB c'est ce qui est écrit. Essayer de démêler tout ça c'est fait pour les moines seulement je crois. Écriture très ancienne. que nous ne comprenons pas toujours, traduite plusieurs fois d'une langue à l'autre, ça ressemble à un téléphone grec comme histoire. Je ne suis pas un théologien non plus!

Mais il faut mentionner que je ne fais que des farces à ce sujet, car je n'y était pas à l'époque. On peut tenter de me faire croire tout ce qu'on veut, mais je n'embarque pas souvent, même pas du tout!

Papy Twisted Evil
_________________
INVITATION À VISITER MON SITE INTERNET:

www.freewebs.com/porte-avions


Dernière édition par Warrior le 09-10-2011 21:28; édité 2 fois
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé MSN Messenger
leon



Inscrit le: 21 Mai 2010
Messages: 1940
Localisation: region centre

MessagePosté le: 09-10-2011 17:29    Sujet du message: Répondre en citant

Shocked
Il y a peu, j'ai vu l'inverse un gorille imitant un homme : pathétique et Brassens l'a si bien chanté.
_________________
faut y aller tant qu'on le peut, le temp passe vite.
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Montrer les messages depuis:   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    Retraite Active Index du Forum -> papotons tous ensemble! Toutes les heures sont au format GMT + 1 Heure
Aller à la page 1, 2  Suivante
Page 1 sur 2

 
Sauter vers:  
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum

Les cles du midi retraite Plan retraite


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Traduction par : phpBB-fr.com